注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

大宋博客

顺其自然

 
 
 

日志

 
 

【古诗】淮上与友人别  

2017-11-30 08:36:09|  分类: 转帖 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

【名句】数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

《淮上与友人别》

唐·郑谷

扬子江头杨柳春,
杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,
君向潇湘我向秦。

【注释】
1.淮(huái)上:今江苏淮阴一带,一说指扬州。
2. 愁杀:愁绪满怀。杀:程度副词,很、甚之意。
3. 风笛:风中传来的笛声。笛曲即著名的《折杨柳》,音调凄婉,颇能动人。离亭:驿亭。
4. 潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。秦:古地区名,在今陕西境内,诗中指当时的都城长安。

【赏析】
诗写离情。首句“扬子江头杨柳春”,点明离别的地点及时间,用笔简洁,格调清新,同音字的复沓,既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美。

“扬子江”是长江的旧称,古时专指长江下游的一段,因扬子津渡口而得名。诗人与好友分别的时候,正是杨柳青青的春天,一枝一叶仿佛都染上了离愁。次句“杨花愁杀渡江人”承上,既绘出一幅柳絮濛濛的暮春图景,又渲染出浓重的离情别绪。“杨花”即柳絮,暮春时节飘落,轻盈而繁杂,风一吹动便四处纷飞,像极了人的愁思,故常被人用来抒发愁情。郑谷当然也不例外,他说杨花乱飞,愁煞了我这个“渡江人”。

从“君向潇湘我向秦”句可知,好友要去的是潇湘一带,而诗人自己则要去陕西一带,二者同为行人,同为送别之人,此地一别,相见之期非常渺茫,扬子江水、杨柳、杨花,无一不是愁的象征,实在是“愁杀人”。

三四句正面来写送别的情景。不知不觉到了黄昏,离亭中的酒宴已杯盘狼藉,离别的曲子也开始响起,这一切似乎在提醒离人:该出发了!

末句“君向潇湘我向秦”,以两个地点轻轻收束全诗,看似淡淡的一笔,实则寄寓了深沉的感情。离别并不可怕,你走了我在原地等你,无论天涯海角,只要你回到原地,我们就能重聚。可怕的是,你走了我也离开了,身处乱世,此生很可能再无相见的机会了。因此,两个“向”字,必然使离情加倍,故周云评曰:“茫茫别意,只在两‘向’字写出。”
  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018